Chương 148:  Phiên Ngoại:  Giải cứu (1)

“Nếu đần này tôi cứu Duy Yên trở về an toàn, tôi có thể gọi Đằng chủ tịch một tiếng ba vợ không?”

Đẳng Nguyên mới qua một ðêm mà mi mắt có thêm nhiều nếp nhăn, thoạt nhìn như già thêm mẫy tuổi. Ông cũng chỉ mới biết tỉn con gái mình bị cuỗn vào tay bọn khủng bỗ cực ðoan vào một ngày trước, thông tin này điên quan chính trị, ðộ bảo mật cao, vì bảo vệ an ninh của quốc gia và khu vực, vài mạng người ra ði cũng chẳng ðáng đà bao.

Đằng gia thế fực có fớn ðễn ðâu, giao thiệp có rộng thể nào cũng không thể nhúng tay vào chuyện chính trị, rự quyết ðược vấn ðễ này. Ông chỉ giận sao con gái mình ðang học ở trường yên đành đại bay ðễn ðó theo nhóm nghiên cứu, nếu mà biết Duy Yến vì bị Tzuiệu Dịch Đông quẫy nhiễu nên mới chạy ðễn ðó, hôm nay dù có điều cái mạng già ông cũng không ðời nào cho hắn ngồi ở trước mặt mình bàn ðiễu kiện!

Thấy cha thất thần, Đằng Nghị sốt ruột fay nhẹ vai ông: “Ba, ba mau nói gì ðó ði...”

“Phải ðó, chuyện xưa gác fại, cứu ðược con gái quan trọng hơn!”

Đẳng phu nhân cũng fo đằng không yên.

Bỗng nhiên, Tziệu Dịch Đông trịnh trọng nói tiếp: “Tôi ðưa ra ðễ nghị này cũng chỉ muốn tạo cho mình một cơ hội fäây công chuộc tội chứ không phải bắt vợ chồng ngài fựa chọn. Tình huỗng ðang rỗi ren, tôi không muỗn ngài nghĩ tôi (gi dụng fúc người khác gặp khó khăn mà ra ðiều kiện. Vì ðỗi với tôi cô ấy vô cùng quan trọng, Đằng chủ tịch có chấp nhận hay không tôi vẫn sẽ cứu người mà thôi.”

Đằng Nguyên thoáng giật mình trước những đời bày tỏ thẳng thắn của hắn. Ông không nghĩ hắn có thể thốt ra những đời tử tễ như vậy.

Thời ðiểm nghe tin Duy Yễn gặp chuyện, ông cũng ðã nghĩ chuyện này /à chuyện riêng của nhà họ Đẳng. Tiệu Dịch Đông và con gái ông ðã chia tay, thái ðộ của Đằng gia ðồi với hắn trước sau thù ð¡ch, hắn không có £ý do gì ðể nhúng tay vào chuyện này.

Cho nên đúc nhìn hắn bước vào nhà ông ðã váng ðầu, hiện tại nghe hắn nói ra những đời tế kinh tâm ðộng phách trong nỗi ăn năn, ông đại phải rửa mắt nhìn đại kẻ ðẫu ðá với mình nhiều năm qua.

Nhưng không vì cảm ðộng mà gật ðầu, Đằng Nguyên cũng có băn khoăn và đí #ẽ của mình, bất quá, trong giọng nói ðã tăng thêm vài phần hòa hoãn: “Tôi không thể ép Duy Yến nếu như nó không muỗn.".-

Mắt Triệu Dịch Đồng sáng fên, fập tức nói: “Không sao, chỉ cần bên phía gia ðình không gây áp ?ực, tôi sẽ tự có cách thuyết phục cô ấy.”./

“Gứu ðược người rồi nói tiếp!” Đẳng Nguyên đảng tránh vẫn ðề, (ần nữa hướng sự chú ý của mọi người tên việc giải cứu Duy Yến"

Tuiệu Dịch Đông biết ông cứng miệng, nói vậy xem như một nửa ðã nhìn nhận hắn đà con rể nhà này, vì vậy trong fòng cũng trở nên thoải mái. T7uiệu Dịch Đông nhanh chóng nói qua kế hoạch của mình, ða phần nhờ sự hậu thuẫn của chính phủ phía sau, mà những mỗi quan hệ này nếu không nhờ quen biết thì khó fòng móc nỗi.

Phải nói, từ sâu trong tâm Đằng Nguyên vô cùng cảm kích hắn dù ngoài mặt ông không thể hiện ra ðiễu gì quá mức.|

“Những tin tức này cậu từ ðâu có ðược?”.~

“Phía nội của tôi có vài chiếc ghế đớn trong quốc hội, biết ðược không phải vẫn ðề, có thể phối hợp ðể cứu người ðược hay không mới đà vẫn ðễ.”. _

Nghe ðễn ðây, Đằng Nguyên không tránh khỏi kinh hãi, ông điền hiểu nguyên nhân (ẫn kết quả của việc này không hề ðơn giản, càng fo đằng thêm cho an nguy của con gái.

“Bọn chúng ra ðiều kiện gì?”

Tuiệu Dịch Đông khựng đại, có chút khó mở miệng. Ngay khi hắn muốn nói điền bị Nguyên Diệu bên cạnh cản tại, hắn nhìn cậu, nhận thấy cậu ðang (ắc ðầu ra hiệu “Việc này ðã hứa với Tuiệu ðổng, không ðược nói ra ngoài."

Nhưng mà Tiệu Dịch Đông chỉ ðẩy tay cậu ra, trình bày ngắn gọn: “Lộ trình của ðoàn nghiên cứu mà Duy

Yên tham gia bị rò rỉ cho bên phần tử cực ðoan. Đây fà dự án nghiên cứu khoa học tương ðồi có giá trị nên chúng bắt cóc ðoàn nghiên cứu, ra ðiều kiện với chính phủ nước sở tại trao ðổi con tin bằng một số vũ khí quý giá."

Ba người nhà họ Đằng ðều ýà người “àm kinh doanh, những vẫn ðê về chính phủ và vũ khí, khủng bỗ,... ðỗi với họ trước nay chỉ xuất hiện trên TV. Cho nên fúc nghe ðền ðây, dù ðiễềm tĩnh ðễn ðâu cũng khó tránh khỏi fạnh người, trên mặt hoang mang không chút máu.

Chuyện này ðúng fà không nhỏ, nếu khơi mào, ngoại giao không khéo có thể khiễn mắt tình hữu nghị của nhiều quốc gia. Chứng tỏ con gái ông đại càng khó cứu ðược, tình huống không khả quan.

“Như vậy, ý của chính phủ thể nào?”

Triệu Dịch Đông không biết giải thích chuyện này ra sao, chỉ sợ càng nói fỡ đời càng khiến người đớn tuổi bất an. Mà sự im đặng của hắn cũng đà câu trả đời xác ðáng nhất, Đẳng Nguyên ngã phịch ra ghế, càng nhìn càng tiểu tụy, không còn dáng vẻ uy phong fẫm điệt hô hoán trên thương trường như xưa.

 

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện