Sau khi rời khỏi Đảo Người Cá, Thousand Sunny cuối cùng cũng đi đến Tân Thế giới. Thời điểm bạn quay trở lại với dòng chảy sẽ dẫn bạn ra ngoài, bạn quyết định đi tắm sau nhiều ngày không có nó. Nó đã được chờ đợi từ lâu. Bạn thở dài thích thú khi nhúng nửa thân dưới của mình vào nước ấm của bồn tắm.

Bạn tựa lưng vào bề mặt lạnh lẽo của mép, đầu tựa vào đó. Đôi mắt bạn nhắm lại, biểu hiện bình yên khi bạn tận hưởng cảm giác dễ chịu này. Bạn nghe thấy bên kia phòng có tiếng bước chân, cửa phòng tắm mở ra. Vòng tay ngay lập tức che ngực bạn, bạn gửi một cái nhìn đen tối về kẻ đột nhập, nhưng thoải mái khi nhận ra đó là Nami.

"Thích tắm của bạn?" Cô gái gừng cười hỏi. "Bạn không phiền nếu tôi tham gia với bạn? Tôi cũng cần một người xấu"

"Không, không sao đâu" bạn trả lời, để chân tay rơi xuống nước.

Người hoa tiêu cởi bỏ quần áo của cô, và để chúng rơi trên sàn trước khi ném chúng vào một góc bằng một chân. Có vẻ như cô ấy cũng mang theo Clima-Tact của mình, bởi vì điều tiếp theo mà bạn biết, cô ấy đã tạo ra một đám mây bắt đầu mưa, hoạt động như một cơn mưa rào.

"A, cảm giác này thật tuyệt" Nami rêи ɾỉ, để những giọt nước chảy dài trên da cô. "Bạn nghĩ gì về Shower Tempo của tôi?"

"Thật tuyệt, tôi đoán vậy" bạn lầm bầm, hơi bực bội với việc sau đó bạn sẽ phải sấy tóc.

Bạn quay đầu lại thấy Chopper đang bước vào, ngẩng đầu lên nhìn đám mây kinh ngạc. Anh ấy nghiêng nó sang một bên trong khi Nami cười khúc khích một chút:

"Bạn có muốn tham gia cùng chúng tôi không?" cô ấy hỏi.

"Ai, tôi?" Chopper hỏi. "Tôi không sao. Tôi đã tắm rửa sạch sẽ hai ngày trước. Tôi thích thú hơn với đám mây trông giống như kẹo bông đó. Nó trông rất ngon!"

"Nó không thể ăn được, Chopper" bạn cảnh báo con tuần lộc đang thè lưỡi, chảy một ít nước dãi.

"Thật sao? Ý anh là không phải kẹo bông ngọt?"

"(y / n) -san và Nami-san trong bồn tắm .... Yohohoho"

"Làm ơn, quay về hướng này, Nami-san! (Y / n) -swan!"

Bạn toát mồ hôi khi nghe thấy hai giọng nói dễ nhận ra, nhận ra bóng của Brook và Sanji ngay quanh góc. Hai tên biếи ŧɦái đang cố gắng nhìn thấy bạn và Nami khỏa thân. Người phụ nữ trẻ chắc chắn nhận ra họ ngay lập tức vì đôi mắt cô ấy hơi nheo lại.

"Chopper, đừng đến quá gần đám mây đó" Nami hướng dẫn, và Chopper quan sát đám mây khi nó tối dần và bay thẳng đến vị trí của bọn biếи ŧɦái.

Điều tiếp theo sau đó, tiếng hét của họ vang lên trong nhà tắm khi sét đánh họ. Cứng. Bác sĩ hét lên một tiếng, mặt tái đi khi thấy Sanji và Brook bị bỏng nhẹ vì trúng đạn.

"Đáng sợ! Rốt cuộc tôi không muốn ăn đám mây đó!" anh ấy nói.

"N-Nami-san ...." đầu bếp và nhạc sĩ đồng thanh thút thít.

"Thật khó chịu" hoa tiêu gầm gừ, leo vào bên trong bồn tắm với bạn.

"Bạn biết họ sẽ quay trở lại, phải không?" bạn nhướng mày.

"Hãy nói với tôi điều gì đó mà tôi không biết. Giá như tôi có thể giữ chúng tránh xa chúng chỉ một lúc ..." cô rêи ɾỉ, đưa tay xoa trán.

"Chà, có một cách ..."

"Gì?"

"Cung cấp cho họ chính xác những gì họ muốn"

"H-Hả ?!"

Nami không có thời gian để chớp mắt rằng bạn đang ôm lấy lòng cô ấy, nhốt cô ấy vào bồn tắm bằng cách nắm chặt thành bồn tắm. Cô nghe thấy tiếng thở hổn hển của hai chàng trai, khán giả của họ đang quan sát họ một cách cẩn thận và chăm chú. Bạn cúi xuống, đôi mắt khép hờ nhìn sâu vào cô ấy. Bạn thổi nhẹ lên môi khiến thiếu nữ xao xuyến và đỏ mặt rạng rỡ.

Cô ấy lắp bắp gọi tên bạn khi bạn ghé sát vào cô ấy, môi gần như không chạm vào nhau. Một động thái đột ngột, và nó sẽ dẫn đến một cái gì đó khác. Hơi thở dồn dập của những kẻ biếи ŧɦái, ôm chặt lấy ngưỡng cửa, nóng lòng chờ đợi phần tiếp theo. Môi bạn nhếch lên thành một nụ cười nhếch mép, trước khi nó chuyển thành một cái bĩu môi. Bạn quay sang các chàng trai, đôi mắt trở nên cầu xin:

"Thật không công bằng cho anh. Để xem chúng ta mà không gây được sự chú ý như nhau .... Tại sao hai người không cùng chúng ta đi tắm?" bạn đã nói một cách gợi ý. "Tôi khá chắc rằng bạn muốn chia sẻ với chúng tôi vì chúng tôi có thể làm như vậy ..."

Cả Sanji và Brook đều chảy máu mũi, lao ra ngoài nhà tắm qua sân thượng. Chopper đứng đó, không hiểu chuyện gì vừa xảy ra. Bạn chỉ chế giễu, và rút lui khỏi bộ dạng vẫn lắp bắp và đỏ mặt của Nami.

"....Cái này là về cái gì?!" cuối cùng cô gái thốt lên, thoát khỏi sự sững sờ.

"Này, cậu muốn thoát khỏi chúng sao? Đó là những gì tôi vừa làm" bạn nhún vai như bình thường.

"BẠN CÓ THỂ ĐÃ SỬ DỤNG CÁCH KHÁC"

-------------------------

Khi bạn tắm xong, bạn gần như bị lật úp bởi con tàu bắt đầu lắc lư. Chopper, người đồng thời bận rộn để đón đám mây của Nami, đã ghi nhận sự thay đổi đột ngột:

"Có điều gì đó đã xảy ra? Và họ thực sự ồn ào trên boong," anh nói, nghe thấy tất cả những tiếng la hét bên ngoài.

"Rốt cuộc thì để họ yên là một ý kiến

tồi," Nami rêи ɾỉ, và cô ấy quay mặt về phía bạn. "(y / n), bạn có thể vui lòng xem thử được không?"

"Trên đường đi", bạn đáp lại, mặc một chiếc áo choàng vì quần áo của bạn vẫn đang khô.

Ngay lúc bước ra ngoài, bạn đã chụp hai lần khi nhìn thấy con cá / lươn khổng lồ đang dựng ngược ngay phía sau Sunny. Nó trông giống như con tàu phục vụ như một loại cần câu cá.

"CÁI QUÁI GÌ VẬY?!" cuối cùng bạn cũng hét lên, mắt lồi ra khỏi hốc.

"(y / n)! Hãy nhìn những gì chúng tôi vừa bắt được!" Luffy phấn khích vẫy tay, cười toe toét đến tận mang tai. "Và có hai con cá nữa trong đó!"

"Tất cả các người đã làm gì vậy ?! Thứ đó thật khủng khiếp đối với Vương quốc của Chúa! VÀ BAO GIỜ CHÚNG TA VẪN CHUYỂN ĐẾN BỀ MẶT ?!"

"Bây giờ anh nói đi, có vẻ như chúng ta đang chìm đắm trước tôi ..." Usopp toát mồ hôi, nhìn xuống từ rìa.

"Có lẽ bạn chỉ đang tưởng tượng thôi" Luffy xua tay gạt đi, phớt lờ cái nhìn đen tối mà bạn gửi cho cậu ấy. "Ô .. cái đó là gì thế?"

Bạn nhìn theo ánh mắt của anh ấy và mồ hôi đổ đầy trán khi nhìn thấy một dòng điện màu trắng trông giống như một con rắn. Chiếc Sunny đang từ từ đi theo hướng của nó, được kéo bởi sức mạnh của nó.

Usopp kêu lên một tiếng, ôm lấy mặt mình giữa hai tay:

"RẮN BIỂN KHỔNG LỒ! YAHHHHHHHHHHHH"

"Đúng rồi! Di chuyển chúng ta lại gần! Chúng ta sẽ ăn phần trên!" Luffy nói, nắm tay bơm không khí.

"CHÚNG TÔI KHÔNG THỂ KÉO ĐÓ VỚI TÀU!"

"Chờ đã .... Đó có thể là Whitestrom?!" Robin kêu lên. "Một maelstrom trắng khổng lồ, xuất hiện dưới nước từ hư không, giống như một con rồng sống!"

"Một maelstrom dưới nước ?!"

"Theo những gì tôi đã nghe, bất kỳ con tàu nào bị vướng vào dòng xoáy này sẽ xuất hiện lại vài ngày sau đó ở một vùng biển xa xôi không thể tin được, không có dấu vết của thủy thủ đoàn!"

"EH ?! Điều đó có nghĩa là tất cả mọi người đều chết!" chần chừ người bắn tỉa. "Điều này thực sự tồi tệ! Chúng ta hãy ra khỏi đây!"

"Con tàu được đưa đến một vùng biển xa xôi không tưởng?" Đội trưởng của bạn lặp lại, và nội tâm bạn giật bắn mình khi nhận ra ánh mắt quen thuộc của anh ta. Một trong đó la hét nguy hiểm. Và nó không giúp được gì với nụ cười rộng mở trên môi anh ta. "Vậy ... đây giống như một trong những vùng sợi dọc siêu mát mẻ ?!"

"KHÔNG, BẠN BUỒN!" bạn tát vào sau đầu của mình.

"Mọi người! Đưa chúng ta ra khỏi vòng xoáy đó, nhanh lên!" ra lệnh cho Nami, lên boong cùng Chopper.

"Này! Hoa tiêu đây!" Usopp hét lên. "Chúng ta đi khỏi đây, đồ ngốc!"

Nami cũng có phản ứng tương tự như bạn khi nhận thấy con cá kỳ lạ bắt được cạnh con tàu, hét lên vì ngạc nhiên và không tin.

"CÁI GÌ VỚI CON CÁ ĐÓ ?!"

"Ồ, chúng tôi đã bắt được nó!" Luffy đáp lại, làm một dấu hiệu hòa bình.

"Anh đang làm gì vậy ?! Chúng ta không thể di chuyển với thứ đó gắn liền với con tàu!" Cô vừa nói vừa chỉ vào đuôi con cá đang bị hút vào dòng xoáy.

"CRAP! RA KHỎI!" chim mun đực hét lên một cách hùng dũng.

"AYE!" Zoro, Sanji và Usopp đồng thanh nói, sắp để dành bữa ăn tiếp theo.

"KHÔNG! CẮT MẤT ĐI!" cô gái tóc gừng sủa.

"CÁI GÌ ?! NHƯNG GÌ VỀ CON CÁ BIỂN SÂU NẤU CỦA CHÚNG TÔI ?!" những người đó đồng loạt hét lên, vẻ mặt kinh hoàng.

"ĐIỀU NÀO QUAN TRỌNG HƠN, CON CÁ HAY CUỘC SỐNG CỦA CHÚNG TÔI?! TÔI CHỈ TRÁI CÁC BẠN CÒN LẠI TRONG VÒNG 1 GIỜ! LÀM THẾ NÀO BẠN CÓ THỂ ĐỂ CHÚNG TÔI VÀO BẤT NGỜ NÀY ?! Franky! Hãy sử dụng Coup de Burst!"

"Không, đã quá muộn!" Người máy trả lời, làm tư thế đặc biệt của mình. "....Đúng?"

"BẠN KHÔNG PHẢI" Đúng không? " TÔI"

"KHÔNG CÓ THỜI GIAN ĐỂ SẮP XẾP, CHÚNG TÔI ĐANG BẮT ĐẦU BÊN TRONG!" bạn gầm gừ.

Mồi là thứ đầu tiên phải đi, tiếp theo là con tàu tiến vào maelstrom. Luffy ra lệnh cho thủy thủ đoàn của bạn giữ mình với Sunny để bạn không bị ngã. Trong khi đội trưởng của bạn chỉ đơn giản là đang cười ngu ngốc trước tình huống này, những người còn lại đang hét lên cho cuộc sống thân yêu của bạn và tận cùng phổi của bạn.

Bạn đã bắt đầu phát ngán với cách mà chiếc Sunny lắc lư, thực hiện một vài cú lộn bên trong vòng xoáy. Chopper hoảng sợ khi bạn bất tỉnh, không gây bất ngờ cho mọi người.

"HYACK! GRAB CỦA CÔ ẤY!" Usopp hét lên.

"ƠI, BẠC!" Franky nói, vòng tay qua eo bạn khi bạn lướt qua anh ta. "Chúng ta thực sự cần phải làm gì đó với nó, chết tiệt!"

Sau một chặng đường dài vượt qua vòng xoáy, Thousand Sunny được đẩy ra ngoài, trôi dạt vô định trong một đại dương đen tối. Đồng đội của bạn kiệt sức ngã trên boong cỏ, những hơi thở nặng nhọc thoát ra từ miệng. Bạn đang nằm ngửa, miệng mở và mắt hoàn toàn trắng.

"Chúng ta dừng lại!" Luffy cười. "Có vẻ như Sunny vẫn còn nguyên vẹn"

"Chắc chúng ta đã đâm vào thứ gì đó và bị văng ra khỏi vòng xoáy" Nami rêи ɾỉ, đưa tay lên trán.

"Dù thế nào đi nữa, chúng ta vẫn an toàn!" Usopp nói trong nhẹ nhõm. "Thế nào (y / n)?"

"Cô ấy sẽ sống sót" làm ướt Franky, quan sát khi bạn lấy lại màu sắc của mình.

"Chúng ta ở đâu?" Chopper hỏi, quan sát xung quanh.

"Bức tường đen này là gì?" hỏi Luffy.

"Nó không giống Red Line ...." Brook thì thầm, đứng lên với những người khác.

Có một khoảnh khắc im lặng, cho đến khi một con mắt tự mở ra từ bức tường đen. Brook và Usopp ôm nhau khi họ hét lớn, nước mắt tuôn rơi trên má bởi nỗi sợ hãi mà họ đang trải qua. Luffy trố mắt nhìn, đôi mắt cậu hơi mở to.

"Mọi người đừng ồn ào như vậy được không -..." bạn giận dữ nói, cuối cùng tỉnh lại. Câu nói của bạn đã bị thu hút bởi tầm mắt. "....... Thứ đó là cái quái gì vậy?"

Mắt nhắm lại, và bức tường rời xa Sunny. Chỉ khi bạn nhận ra một chiếc vây và nghe thấy tiếng rêи ɾỉ lớn thì bạn mới nhận ra bức tường là một con cá voi khổng lồ. Và nó không đơn độc.

"Thật tuyệt vời! Đó là một trường học của cá voi!" Luffy nói. "Ôi, vết sẹo đó! LABOON? !!!!!!!"

"Laboon! Bạn đã lớn đến mức này?!" Brook hét lên, trở nên ứa nước mắt.

"Đừng có lố bịch! Laboon đang ở nửa đầu của Grand Line!" Usopp nói. "Anh ấy to quá, thậm chí không thể lọt qua cái lỗ ở Red Line!"

"Kinh ngạc!" Chopper thở phào.

Robin nói: "Nó giống như một phép màu. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng chúng ta sẽ nhìn thấy một bầy Cá voi trên đảo".

"Con đó có vết thương trên đầu trông giống như Laboon" Zoro nói.

"Ừ! Những vết sẹo giống hệt nhau!" đội trưởng của bạn gật đầu. "Thật là một cú sốc! Nó thực sự không phải là Laboon?!"

"Chúng ta sẽ vì lợi ích của Bink ... Laboon! Dừng lại! Hãy nghe tôi! Là tôi! Tôi là một phần của băng hải tặc R thắt lưng! Là tôi, Brook!" Bộ xương kêu gào, và người lính bắn tỉa đã giữ anh ta lại.

"Hãy tỉnh táo lại! Tôi đã nói rồi, đó là một con cá voi khác!"

"Laboon!"

"Đây không phải lúc bình tĩnh để chiêm ngưỡng họ!" Sanji cáu kỉnh, và những người khác quay lại nhìn anh. "Ngay cả khi chúng ta đã ra khỏi maelstrom, chúng ta vẫn gặp nguy hiểm! Trước hết, chúng ta phải kiểm tra kỹ lưỡng để đảm bảo rằng không ai bị ném quá cao trong dòng xoáy! Nami-san!"

"Đúng!" người phụ nữ trẻ đáp.

"Robin-chan!"

"Tôi ở đây" nhà khảo cổ học trả lời.

"(y / n) -swan!"

"Đây" bạn đã trả lời.

"Được rồi. Chúng ta phải ra khỏi đây gấp! Nếu chúng ta va chạm với những con cá voi khổng lồ này, con tàu sẽ bị thiệt hại nặng!" người đầu bếp tiếp tục, hoàn toàn quên mất mục đích gọi những người khác.

"COUNT CHÚNG TÔI QUÁ!" Chopper khóc nức nở.

"SANJI-KUN! ĐÓ LÀ KẺ THÙ CỦA TÔI ĐỂ BỔ SUNG RẰNG CÁC KẸO SÁNG KHÁC CHƯA NHẬN ĐƯỢC NHỮNG NGƯỜI CHẾT RỒI!" Usopp nói thêm.

"Nami-san, mệnh lệnh của anh là gì ?!"

"Chúng ta có thể ở lại nơi chúng ta đang ở", cô nói.

"Đúng vậy, chúng ta đang làm rất tốt, đồ ngốc!" cô gái tóc vàng giơ ngón tay cái lên. "Tiếp tục xem cá voi ngay lập tức!"

"CÁI QUÁI GÌ THẾ?!" Usopp và Chopper đồng thanh nói.

"Đàn cá voi khổng lồ này đang tạo ra dòng hải lưu của riêng nó. Cố gắng chống lại nó sẽ chỉ khiến chúng ta gặp nhiều nguy hiểm hơn. Hãy chắc chắn rằng các cánh buồm đang mở! Hãy quay tàu theo hướng mà những con cá voi đang di chuyển!" ra lệnh cho Nami.

Kéo mạnh dây thừng, các đồng đội của bạn đã mở buồm và đồng hành cùng những con cá voi trong dòng nước của chúng. Bạn đã nhìn quanh mình để thấy rằng không tìm thấy Brook. Bạn định nói với những người khác cho đến khi bạn nghe thấy âm thanh nhạc cụ của một cây vĩ cầm. Bộ xương được đặt trên đỉnh cột buồm chính, chơi rượu Sake của Binks.

https://youtu.be/vWQKMq019fM

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Going to deliver Binks" Sake! ♪

Following the sea breeze! Riding on the waves! ♪

Far across the salty depths! The merry evening sun! ♪

The birds sing as they draw circles in the sky! ♪

Farewell to the harbor, To my old hometown ♪

Lets all sing out with a Don! As the ship sets sail ♪

Waves of gold and silver dissolve to salty spray ♪

As we all set sail to the ends of the sea ♪

Going to deliver Binks" Sake! ♪

We are pirates sailing through the Sea! ♪

The waves are our pillows, The ship our roost ♪

Flying the proud skull on our flags and our sails ♪

Now comes a storm through the far-off sky ♪

Now the waves are dancing, Beat upon the drums ♪

If you lose your nerve this breath could be your last ♪

But if you just hold on, The morning sun will rise ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Going to deliver Binks" Sake! ♪

Let"s all sing it with a Don! A song of the waves ♪

Doesn"t matter who you are, Someday you"ll just be bones ♪

Never-Ending, Ever-wandering, Our funny Traveling tale! ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

Yo-hohoho, Yo-hohoho ♪

(Ho......Yo ho...Yo ho.....Hãy Mang cho bink rựu sake

gió thên thang dẫn đường ta kìa

Biển sâu mặn dùi bàn chân ta

Lướt sống tới muôn trùng khơi

Nắng trên cao mặt trời hân hoan

vẽ lên mây những vòng tươi hồng

Và chuông đồng, cùng ngân theo

tiếng hát loài chim yêu đời

nói chia tay bến cảng thân thương

chúng ta xa ngôi làng thân thuộc

Bườm căng rồi nổi nhạc lên thôi ta hát sớm hôm bạn ơi

Sóng nhấp nho bạc vàng lung linh

bắn tung lên những giọt muối mặn

thuyền giương bườm thẳng dường

ta đi đến chốn biển khơi tận cùng...............)

Những con cá voi trông khá hài lòng với bài hát của Brook khi anh ấy tiếp tục hát, một trong số chúng thậm chí còn cho phép con tàu của bạn nằm yên trên đỉnh đầu của nó. Con cá voi đang mang bạn theo dòng chảy, phát ra những tiếng kêu vui vẻ. Một ánh sáng rực rỡ chiếu trước bạn, đánh dấu lối vào của đại dương cuối cùng của Grand Line: Thế giới mới.

Luffy không thể không bày tỏ sự sốt ruột của mình với những cuộc phiêu lưu mới đang chờ đợi cậu ở nơi này, chạy đến đứng trên đầu của Sunny. Khi bạn tiến gần đến bề mặt, đồng đội của bạn hét lên đếm ngược, và khi bạn đi qua trần đại dương, bạn gặp phải gió, tia sáng và một cơn bão.

"ĐÃ TỪNG Ở ĐÂY!" Luffy hét lên.

"TÂN THẾ GIỚI!" kết thúc những người khác với một cổ vũ

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện